Skip to Main Content
one.network Ideas Portal
Status 🧑‍🔬Researching
Created by Guest
Created on Feb 26, 2025

Case descriptions are automatically translated to Welsh when the welsh version of the widget is used.

Automatically translating the roadworks description free-form text into Welsh when users access the Causeway map via a Welsh-language website would be highly beneficial for several reasons:

  1. Improved User Experience – Ensuring roadwork descriptions are available in Welsh enhances accessibility for Welsh-speaking users, providing a seamless and intuitive experience.

  2. Compliance with Language Standards – Supporting bilingualism aligns with the Welsh Language Standards, reinforcing a commitment to providing public services in both English and Welsh.

  3. Consistency Across Platforms – If other parts of the website are already available in Welsh, untranslated roadwork descriptions could create an inconsistent user experience.

  4. Inclusivity and Accessibility – Welsh-speaking users, particularly those with limited English proficiency, would be able to access important travel information in their preferred language.

  5. Potential Legal and Policy Benefits – Aligning with Welsh Government policies on language inclusion could help ensure compliance with regulations and public sector expectations.

  • Attach files